Comment appelez-vous votre créateur ?
Certains d’entre vous se posent peut-être la question de savoir comment devons-nous appeler notre créateur lorsque nous nous adressons à lui.
Les chrétiens l’appellent Dieu, ou L’Éternel, mais ils préfèrent l’appeler Seigneur lors de leurs prières ou dans l’intimité. Les juifs par contre l’appellent Hashem durant la semaine et Adonaï pour les jours de fêtes et le shabbat. Les nazaréens quant à eux l’appellent Yahweh, n’importe quel jour de l’année.
Mais alors pourquoi les juifs et les chrétiens se refusent à utiliser son nom ? Pourquoi utilisent-ils systématiquement des substituts comme Dieu, Seigneur, Hashem ? Et surtout pourquoi les nazaréens prennent cette audace d’utiliser son véritable nom ? Je vais vous l’expliquer dans cette étude.
Certains se demandent également comment doit être prononcé son nom. Il est vrai qu’il existe plusieurs théories à ce sujet. L’enseignant Norman Willis après avoir longuement étudié ce sujet, a compris comment il doit être prononcé. Je vous propose de l’écouter à partir de 2min59s.
Les nazaréens utilisent aujourd’hui, Yahweh, ou alors une forme plus longue qui se dit Yahuweh. Mais avant d’étudier plus en détail les différentes prononciations qui existent, j’aimerais vous faire remarquer dans un premier temps quelque chose de bien plus important.
Dans la Torah le tétragramme est cité 6508 fois dans le manuscrit hébreu du Tanakh. Cependant l’immense majorité des traductions françaises le traduisent par « l’Eternel ».
Comme je le répète souvent, une traduction est souvent synonyme de trahison.
Par exemple au verset 10 d’Exode 6, le traducteur traduit Yahweh par “L’Eternel”, mais en hébreu nous lisons : vayedabér Yahweh èl-moshèh llémor
Shemote (Exode) 6:10
L’Éternel (YHVH) parla à Moïse, et dit :
וידבר יהוה אל משה לאמר
Quand nous lisons la Bible en français, évidemment nous ne voyons pas les quatre lettres du nom divin et c’est fort dommage. Que ce soit le traducteur Louis Segond, que ce soit Martin ou Ostervald, la Bible du rabbinat français, Darby, la grande majorité ont toujours écrit “L’Eternel” quand ils voyaient le tétragramme (ou « Dieu » dans certaines versions).
Je ne connais que deux traducteurs qui utilisent la bonne traduction, ce sont les versions d’Auguste Crampon et la Pirot Clamer.
Mais alors pourquoi la majorité des traducteurs ont-ils utilisé l’appellation “l’Eternel”, alors que Yahweh serait une bien meilleure option ? Pourquoi nous cacher son nom ?
Mais avant toute chose, ce que je veux vous faire remarquer, ce n’est pas cela, ce qui est important de comprendre, c’est que le nom divin est totalement absent du nouveau testament. Yahweh n’existe pas dans le manuscrit grec, et par conséquent le nom divin n’existe donc pas non plus dans les traductions françaises.
On pourrait se dire que les traducteurs auraient pu continuer à appeler Yahweh comme ils l’ont toujours fait, avec l’appellation “l’Eternel”. Louis Segond par exemple à toujours utiliser « l’Eternel » pour parler du créateur dans l’ancien testament, mais quand Segond a traduit le grec, alors il n’a plus jamais utilisé cette appellation. Je voulais que vous compreniez la rupture qu’il y a eu entre le Tanakh (l’Ancien Testament) et les écrits de l’alliance renouvelée concernant le nom divin.
L’appellation “l’Eternel” n’apparaît jamais dans le nouveau testament. Le mot éternel apparaît simplement comme un adjectif, mais jamais pour désigner le nom divin.
Par exemple dans ce verset.
Matthieu 25:46
Et ceux-ci iront au châtiment éternel, mais les justes à la vie éternelle.
Même si les traducteurs français de l’ancien testament n’ont pas utilisé Yahweh, le manuscrit hébreux gardait quand même cette information précieuse du nom divin. Mais si le nouveau testament est la continuité de la révélation divine, alors pourquoi se débarrasser de cette magnifique chose qu’est le nom divin ?
J’aimerais vraiment vous aider à comprendre la valeur de ces 4 lettres, sa puissance de ce nom et le privilège énorme qu’on a de le connaître. J’aimerai que vous ayez ce déclic que j’ai pu avoir dans le passé.
Si vous allez jusqu’au bout de cette étude et que vous continuez à dire Hashem ou Seigneur, alors j’aurai échoué dans ma mission. Et d’ailleurs je ne suis pas le premier à avoir compris la valeur du nom divin. Pour le plus célèbre des psalmistes, à savoir le roi David, le nom divin était d’une importance capitale, en témoignent ses très nombreux psaumes.
Psaumes 7:17
Je chanterai le nom de Yahweh, du Très Haut (Elyôn).
David chantait le nom de Yahweh, il ne le gardait pas secret.
Psaumes 8:1
Yahweh notre Adon ! Que ton nom est magnifique sur toute la terre !
David comprenait la magnificence de son nom.
Psaumes 25:11
C’est à cause de ton nom, Yahweh ! Que tu pardonneras mon iniquité, car elle est grande.
David disait qu’à cause de son nom, alors Yahweh lui pardonnerait son iniquité. On voit vraiment les bénédictions de connaître le nom divin.
Le livre des psaumes cite 623 fois le nom de Yahweh, David était zélé par le tétragramme.
Pourtant aujourd’hui cet amour et cette obsession pour le nom divin a totalement disparu, ce nom pourtant si précieux ne se trouve même pas une seule fois dans l’alliance renouvelée. Quand je dis cela aux croyants autour de moi, j’ai l’impression qu’il n’en ont strictement rien a faire, j’ai l’impression que tout le monde trouve cela normal.
Comme nous venons de le dire en grec le nom Yahweh n’existe pas, ni même sa traduction commune “l’Eternel”. Fort heureusement les évangiles nous parlent tout de même de notre créateur, mais le manuscrit de l’alliance renouvelée utilise à présent le mot Kurios, qui est traduit par Seigneur.
Matthieu 1:22
Tout cela arriva afin que s’accomplît ce que le Seigneur (kurios) avait annoncé par le prophète.
Le fait que le nom divin ait complètement disparu n’a jamais choqué personne, alors que ça devrait nous ébranler fortement.
Si l’évangile de Matthieu existait en hébreux, on aurait eu :
Matityahu (Matthieu) 1:22
Tout cela arriva afin que s’accomplît ce que Yahweh (YHWH) avait annoncé par le prophète.
Nous les nazaréens pensons que les évangiles et les écrits de l’alliance renouvelée ont d’abord été rédigés en hébreu ou en araméen, et c’est ce que les chercheurs affirment aussi, malheureusement ces écrits n’existent plus. Seuls les manuscrits grecs ont été conservés.
Pour la faire courte, le nom divin de Yahweh a été remplacé par Seigneur dans les évangiles. On pourrait donc dire que le christianisme a fait oublier le nom divin pour le remplacer par celui de Seigneur.
J’aimerais maintenant vous montrer ce que le prophète Jérémie disait au chapitre 23
Jérémie 23:26-27
26 Jusques à quand ces prophètes veulent-ils prophétiser le mensonge, Prophétiser la tromperie de leur cœur ?
27 Ils pensent faire oublier mon nom à mon peuple par les songes que chacun d’eux raconte à son prochain, Comme leurs pères ont oublié mon nom pour Baal (Seigneur).
Jérémie dit que certains faux prophètes ont voulu faire oublier son nom à son peuple et cet oublie serait pour le nom de Baal. Si nous regardons le mot Baal, il est traduit par Seigneur en français.
Avouez que cette prophétie est très troublante, car c’est précisément ce qui se passe pour tous ceux qui lisent la Bible aujourd’hui. Les gens ont véritablement oublié son nom pour celui de Seigneur. Vous pouvez aller dans n’importe quelle église aujourd’hui, vous entendrez par vous même que je ne mens pas. C’est une réalité que nous ne pouvons pas ignorer.
Plus personne ne regarde le manuscrit hébreu et plus personne n’a remarqué que le nom divin a été effacé et surtout oublié de la mémoire de tous les croyants. Si le roi David lisait aujourd’hui les évangiles, il serait probablement dans une grande consternation, il se demanderait en lisant, mais où est passé le nom de Yahweh.
C’est tout de même curieux que très peu de chrétiens aujourd’hui disent le nom divin qui est Yahweh. Tous les chrétiens l’appellent Seigneur et je sais de quoi je parle car j’ai utilisé l’expression “Seigneur” durant toute ma vie de chrétien protestant. Quand je priais, je disais Seigneur; lorsque je chantais, je disais Seigneur et d’ailleurs peu importe ce que je faisais, je disais uniquement Seigneur.
David par contre utilisait le nom divin pour tout ce qu’il faisait. Il louait, bénissait, chantait, célébrait le nom de Yahweh.
Psaumes 113:1-3
1 Halelou Yah ! Serviteurs de Yahweh, louez, Louez le nom de Yahweh !
2 Que le nom de Yahweh soit béni, Dès maintenant et à jamais !
3 Du lever du soleil jusqu’à son couchant, Que le nom de Yahweh soit célébré !
Quand j’étais un chrétien, je n’ai jamais loué en utilisant son nom, je disais Seigneur, je n’ai jamais béni le nom de Yahweh et je n’ai jamais célébré le nom de Yahweh, je célébrais le nom Seigneur.
A cette époque là, j’ignorais quel était son nom, personne ne m’avait enseigné à dire son nom. J’en veux un peu aux enseignants, j’en veux un peu aux pasteurs pour ne pas m’avoir enseigné son nom, alors que la Bible (original) le fait. Malheureusement à l’époque je n’avais qu’une Bible Louis Segond, j’ignorais totalement que mon créateur avait un nom particulier.
Il y a quelque temps j’étais tombé sur une vidéo d’une pasteure chrétienne, elle parlait du nom divin.
@pasteure.jo #pasteurejo ♬ Eternity – Instrumental Worship and Prayer
Vous voyez, elle a découvert comment prononcer son nom, elle semble toute contente comme pouvait l’être le roi David. Elle comprend même que les traductions françaises sont mauvaises.
En voyant cela, tu te dis, wow trop bien, elle va aller l’enseigner dans son église. En réalité non, quand elle enseigne dans son église, vous ne la verrez jamais utiliser le nom divin. Pourquoi avoir ce double langage ? Elle a la révélation du nom de Yahweh, mais ne va pas le mettre en pratique. Cela me rappelle un peu ce que disait Yeshoua des pharisiens.
Matityahu (Matthieu) 23:3
Ils disent, et ne font pas.
Cette pasteure a dit avoir découvert comment dire le nom de son créateur, mais cela n’a rien changé à sa façon de parler à Yahweh. Vous savez pourquoi elle ne peut pas le faire ? Pourquoi elle ne peut pas l’enseigner ?
Parce que cette révélation détruirait tout le christianisme moderne. Si elle commençait à dire le véritable nom divin, elle devrait admettre que les traductions sont des trahisons, et elle devrait aussi dire le véritable nom de Jésus, elle devrait dire Yeshoua. Et si tu dis Yeshoua, tu dois dire le vrai nom des apôtres, et si tu continues, tu découvres que la Bible dit de pratiquer le shabbat et ainsi de suite toute la doctrine chrétienne sera détricotée comme un pull en laine dont on tire un fil qui dépasse. Donc elle ne peut pas enseigner qu’il faut dire Yahweh, ni même le mettre en pratique, sinon cela l’amènerait à déconstruire la doctrine chrétienne dans son ensemble. Les chrétiens ont un petit peu d’amour pour la vérité, mais pas assez pour changer leur façon d’agir. Comme disait Yeshoua :
Matityahu (Matthieu) 15:8
Ce peuple m’honore des lèvres, Mais son cœur est éloigné de moi.
Ce que je veux vous montrer avec cette pasteure chrétienne, c’est que la connaissance est une chose, mais ce qu’on en fait c’est un tout autre aspect. C’est ce que Yaakov appelle un auditeur oublieux.
Yaakov (Jacques) 1:25
Mais celui qui aura plongé les regards dans la loi parfaite, la loi de la liberté, et qui aura persévéré, n’étant pas un auditeur oublieux, mais se mettant à l’œuvre, celui-là sera heureux dans son activité.
Un des aspects de notre travail à nous les nazaréens, c’est de détricoter les fausses doctrines du christianisme et du judaïsme. Nos frères juifs font la même chose que les chrétiens, ils connaissent le nom divin, mais ne le prononce pas et ils ne vont pas nous l’enseigner publiquement.
On voit une rupture entre la vérité pure et simple de la parole et le comportement des chrétiens ou des judaïsants. Nous les nazaréens voulons quitter ces religions babyloniennes, car nous voulons l’intimité la plus proche possible avec Yahweh. Nous en avons marre de cette distance que les chrétiens ont mis entre eux et Yahweh, on en a marre des gens qui édulcore sa parole, qui édulcorent son nom. Fini la nourriture transformée, on veut des vrais aliments spirituels qui nourrisse vraiment.
Quand j’allais au culte le dimanche avec mes parents, je n’ai pas le souvenir d’avoir chanté ne serait qu’une seule louange avec le nom de Yahweh. Pourtant David chantait le nom de Yahweh.
Psaumes 61:8
Alors je chanterai sans cesse ton nom, en accomplissant chaque jour mes vœux.
David semble même dire que ceux qui ne connaissent pas Yahweh, ne connaissent pas non plus son nom.
Psaumes 79:6
Répands ta fureur sur les nations qui ne te connaissent pas, et sur les royaumes qui n’invoquent pas ton nom !
Comme nous l’avons vu, ni les chrétiens, ni les juifs n’invoquent le nom de Yahweh, même s’ils les dirigeants le connaissent pour la plupart. Je voudrais vraiment par cette vidéo, vous rappeler son nom. Cette volonté de faire connaître le nom divin était aussi dans le roi David :
Psaumes 45:17
Je rappellerai ton nom dans tous les âges: Aussi les peuples te loueront éternellement et à jamais.
Pourquoi les rabbins ou les pasteurs n’imitent pas David ? Pourquoi gardent-ils son nom secrètement ? David voulait dire son nom à tous les peuples. Ce n’était pas réservé aux élites juives ou chrétiennes. David utilisait le nom de Yahweh pour une multitude d’actions différentes.
Psaumes 22:22
Je publierai ton nom parmi mes frères.Psaumes 44:5
Avec ton nom nous écrasons nos adversaires.Psaumes 52:9
Et je veux espérer en ton nom, parce qu’il est favorable.Psaumes 54:1
O Elohim ! sauve-moi par ton nom.Psaumes 63:4
J’élèverai mes mains en ton nom.
Ce que je veux vous montrer par là, c’est que le nom divin est intimement lié au culte. D’ailleurs, la première occurrence d’un culte dans les écritures c’est dans la Genèse.
Bereshit (Genèse) 4:26
Seth eut aussi un fils, et il l’appela du nom d’Énosch. C’est alors que l’on commença à invoquer le nom de Yahweh.
Énosch a été le premier à invoquer Yahweh, puis Abram a continué.
Bereshit (Genèse) 13:4
Et là, Abram invoqua le nom de Yahweh.
Cependant les écritures nous disent qu’Abraham, Isaac et Jacob n’ont jamais connu le véritable nom de leur créateur, les écritures nous disent qu’ils l’appelaient El Shaddaï.
Shemote (Exode) 6:3
Je suis apparu à Abraham, à Isaac et à Jacob, comme El Shaddaï ; mais je n’ai pas été connu d’eux sous mon nom, Yahweh.
Ce passage d’exode 6 est vraiment un tournant majeur dans la révélation de qui est notre créateur. Rendez-vous compte, les patriarches comme Abraham, Isaac et Jacob n’ont même pas eu ce privilège de connaître son véritable nom. Ils ont eu à la place le qualificatif “El Shaddaï” qui veut dire Elohim Tout-Puissant.
Aujourd’hui nous avons tous un nom et un prénom. Les noms que nous portons sont associés à plusieurs choses. Parfois cela provient du métier que faisaient nos ancêtres, Lefebvre ou Schmidt c’était pour les forgerons par exemple.
Ensuite un nom peut désigner un lieu. Comme Dubois, les ancêtres de Dubois possédaient sans doute un morceau de bois ou vivaient à côté d’un bois.
Une autre forme de nom c’est pour parler d’une caractéristique physique ou comportementale, comme le nom Guérin qui signifie protecteur.
Mais ce que je voulais vous faire comprendre c’est que d’une certaine façon Yahweh a aussi un prénom et un nom en quelque sorte. Le nom c’est pour les gens avec qui on ne partage pas tout, mais le prénom est quelque chose de plus intime, que l’on partage surtout avec nos proches.
El Shaddaï est une sorte de nom ou plutôt de qualificatif, mais Yahweh serait comme son prénom qu’il nous a révélé plus tard. La similitude n’est pas parfaite, car les noms et prénoms sont arrivés plus tard dans l’histoire de l’humanité, mais c’est pour essayer de vous faire comprendre l’importance du nom Yahweh.
J’ai déjà fait l’enseignement sur la prononciation du nom divin il y a plus d’un an.
Mais je continue de recevoir des messages avec des personnes qui n’utilisent pas le nom divin, beaucoup utilisent encore le terme Seigneur ou le terme Hashem. Si quelqu’un me contactait en utilisant El Shaddaï, je me dirais bon ok, ça passe encore, mais Hashem, ce n’est même pas un qualificatif divin, cela veut juste dire “le nom”.
On peut comprendre pourquoi les croyants disent Hashem, c’est à cause des mouvements messianiques ou rabbiniques. A la base ce sont les rabbins qui utilisent l’expression Hashem. Yeshoua nous a déjà averti de ne pas suivre leurs enseignement, car ce sont des ordonnances humaines et non divines.
Mais comment on a pu en arriver là ? Comment on a pu passer de David qui nous parle sans arrêt de Yahweh, il nous explique en long en large et en travers la puissance et la beauté du nom divin, pour arriver à aujourd’hui en 2025 avec Hashem. On est passé d’une grande intimité avec notre créateur, à une froideur glaciale avec les appellations d’aujourd’hui. On est passé de Yahweh à Hashem, Dieu ou Seigneur.
Mais justement les enseignants qui utilisent Hashem ou Seigneur, cela devrait vous mettre la puce à l’oreille, pourquoi ceux que vous écoutez ou regardez ont une si grande froideur avec leur créateur, pourquoi cette distance, pourquoi ce rejet de l’intimité qu’avait David avec Yahweh ? Pourquoi continuez vous à écouter des enseignants qui sont loin de lui ?
C’est pour cela que je vous refais une vidéo sur ce sujet, car j’ai l’impression que j’ai échoué dans ma mission de vous reconnecter avec Yahweh, de vous mettre dans le zèle de l’amour de son nom, j’ai échoué dans ma tâche de vous donner une intimité particulière avec lui, cette tâche qu’avait David avec tout ses psaumes. Qui mieux que David peut nous mettre en relation avec Yahweh? C’est lui le meilleur adorateur, Yahweh nous dit que David était un homme selon son cœur.
Actes 13:22
J’ai trouvé David, fils d’Isaï, homme selon mon cœur.
Mais même Aaron avait cette tâche de mettre le nom de Yahweh sur le peuple d’Elohim, lisons la bénédiction Aaronique, le grand prêtre de Yahweh.
Bamidbar (Nombres) 6:22-27
22 Yahweh parla à Moïse, et dit :
23 Parle à Aaron et à ses fils, et dis : Vous bénirez ainsi les enfants d’Israël, vous leur direz :
24 Que Yahweh te bénisse, et qu’il te garde !
25 Que Yahweh fasse luire sa face sur toi, et qu’il t’accorde sa grâce !
26 Que Yahweh tourne sa face vers toi, et qu’il te donne la paix !
27 C’est ainsi qu’ils mettront mon nom sur les enfants d’Israël, et je les bénirai.
Parfois je me dis que les juifs rabbiniques ou les chrétiens comprennent tout au premier degré. Les rabbins mettent en effet “mon nom” sur les enfants d’Israël, car Hashem cela veut dire le nom.
On pourrait croire qu’ils ont compris le verset 27 au premier degré.
Bamidbar (Nombres) 6:27
27 C’est ainsi qu’ils mettront mon nom sur les enfants d’Israël, et je les bénirai.
Vous savez c’est comme ces blagues potaches qu’on retrouve sur internet, un serveur va vers ses clients et il leur demande : Vous avez choisi ? Dites-moi ? et le client répond “Moi”.
Pareil pour les chrétiens, Yeshoua leur dit baptiser au nom du Père du fils et du Saint Esprit. Qu’est-ce qu’il font, il répète la formule, au nom du père du fils et du Saint Esprit, alors que le livre des Actes nous montre que les apôtres baptisaient au nom de Yeshoua. Les apôtres n’ont pas baptisé en utilisant la formule au premier degré, ils ont au contraire réellement utilisé le nom de Yeshoua. J’ai d’ailleurs encore eu un mail cette semaine d’une catholique qui a été baptisée avec trois aspersions et par la formule trinitaire, elle me demandait si son baptême catholique restait valide.
Alors je ne vais pas ici refaire mon enseignement sur le baptême au nom de Yeshoua, il est toujours en ligne. Mais pour résumer, on doit baptiser en utilisant le nom de Yeshoua. De plus, un baptême dans les écritures ce n’était pas avec quelques aspersions d’eau comme le font les catholiques, non, les Écritures nous parle d’une immersion.
Le mot grec du baptême vient de la racine bapto qui veut dire : plonger, tremper, immerger, plonger dans la mort, teindre, colorer.
On comprend rapidement qu’une petite aspersion n’a rien à voir avec une immersion, ici on voit que l’eau vient à peine effleurer le haut des cheveux. Je me dis que peut-être cela est un symbole du degré d’engagement avec lequel les catholiques cherchent à suivre Yeshoua. D’ailleurs, l’utilisation du mot baptême n’est pas sérieuse, il s’agit plutôt d’un éclaboussement ou d’un humectage. Si on commence à changer la définition des mots, on a pas fini de faire tout et n’importe quoi. Un baptême doit être une immersion complète dans une eau si possible naturelle, une rivière, un fleuve, l’océan, la mer, un étang ou un lac. Fin de l’aparté sur les dérives des baptêmes catholiques.
Les croyants chrétiens ou juifs sont vraiment trop dans le premier degré, un verset dit qu’il faut mettre son nom sur les enfants d’Israël, les juifs disent Hashem, Yeshoua dit de baptiser au nom du père du fils et du saint esprit, les chrétiens répètent cette formule sans essayer de comprendre quel est le nom du père ou du fils.
Ça me rappelle le proverbe “Quand le sage désigne la lune, l’idiot regarde le doigt. » Je crois qu’il n’y a pas plus adapté que ce proverbe pour faire comprendre ces aberrations qui ont pourtant pignon sur rue aujourd’hui dans le christianisme ou dans le judaïsme, ces deux grandes religions babyloniennes.
Mais le satan déteste le nom divin, il ne veut pas qu’on le publie sur toute la terre. D’ailleurs la glorification et l’exaltation de Son nom sont si importantes pour Yahweh qu’Il a suscité Pharaon, afin que Son nom soit glorifié lorsque Pharaon serait renversé.
Shemote (Exode) 9:16
16 Mais, je t’ai laissé subsister (Pharaon), afin que tu voies ma puissance, et que l’on publie mon nom par toute la terre.
C’est exactement ce qui s’est passé. Plus de trois mille ans après que Yahweh a renversé Pharaon, le monde entend encore parler de ce qui s’est passé dans des films comme « Les Dix Commandements » et « Le Prince d’Égypte ». Donc, encore une fois, si le nom de Yahweh est si important pour Lui qu’Il suscite même de grands rois et les renverse ensuite juste pour que Son nom soit glorifié, alors nous devrions savoir quel est Son nom, mais aussi faire attention à L’appeler par ce nom.
D’ailleurs comme nous l’avons vu dans exode 6, Yahweh a été la véritable révélation de son nom du temps de Mosheh, avant cela, ce nom divin était caché.
Shemote (Exode) 6:3
Je suis apparu à Abraham, à Isaac et à Jacob, comme El Shaddaï ; mais je n’ai pas été connu d’eux sous mon nom, Yahweh.
Maintenant une chose importante à dire ici, même si le nom El Shaddaï peut sembler être une bonne chose, Yahweh a informé Mosheh qu’il désirait être appelé Yahweh, et ce, de façon permanente.
Shemote (Exode) 3:15
Elohim dit encore à Moïse : Tu parleras ainsi aux enfants d’Israël : Yahweh, l’Elohim de vos pères, l’Elohim d’Abraham, l’Elohim d’Isaac et l’Elohim de Jacob, m’envoie vers vous. Voilà mon nom pour l’éternité, voilà mon nom de génération en génération.
En disant cela, El Shaddaï nous informe que le nom Yahweh est sa préférence éternelle, c’est ce nom là qu’il veut que nous utilisions pour toujours, dans toutes nos générations.
Mais alors pourquoi lui désobéir, pourquoi l’appeler Seigneur comme les chrétiens ou pourquoi l’appeler Hashem? Pourquoi les humains cherchent d’autres substituts à son nom, si Yahweh a déjà choisi son nom pour toutes les générations futures, ne sommes-nous pas ces générations futures ? S’il nous dit ce qu’il préfère, n’est-ce pas une bonne chose de lui obéir ?
Si vous êtes chrétien et que vous appelez votre créateur : Dieu ou Seigneur, l’apôtre Shaoul pourrait vous dire, ok, mais tu appelles quel seigneur, car il y a plusieurs dieux et différents seigneurs.
1 Corinthiens 8:5
Car, s’il est des êtres qui sont appelés dieux, soit dans le ciel, soit sur la terre, comme il existe réellement plusieurs dieux et plusieurs seigneurs.
Pourquoi continuer à dire seigneur qui est un terme qui peut désigner une multitude de créatures célestes ou terrestres, pourquoi ne pas dire Yahweh comme Elohim nous l’a commandé dans Exode 3:15 ?
C’est comme si ma femme m’appelait Monsieur alors qu’elle connaît mon prénom Benjamin. Et bien je vous le dis, ça ne me plairait pas, et ça me plairait encore moins si je lui avait déjà demandé de m’appeler spécifiquement Benjamin.
Nous pourrions avoir le même raisonnement avec le mot Dieu, pourquoi l’appeler Dieu ? Les musulmans appelle leur dieu Allah, car Allah veut dire dieu en arabe. J’ai rencontré des musulmans qui appelaient Allah par le mot seigneur. Pourtant nous savons qu’un chrétien français aura du mal a prier en disant Allah, ce sera impossible pour lui. Néanmoins en langue arabe Allah signifie simplement le mot dieu.
Donc nous devrions préciser quel dieu ou quel seigneur nous adorons. Nous devrions vouloir une plus grande intimité avec notre créateur. Qui peut venir me voir et me dire : Benjamin, moi je préfère l’appeler Hachem, car je souhaite avoir une distance avec mon créateur, je ne souhaite pas une trop grande intimité avec lui.
En plus de ça, son nom est une source de bénédiction :
Psaumes 91:14
Puisqu’il m’aime, je le délivrerai ; Je le protégerai, puisqu’il connaît mon nom.
Qui sur cette terre ne souhaite pas avoir la protection de Yahweh ?
Alors certains pourraient se dire, non je ne mérite pas de prononcer son nom, seul Aaron avait ce privilège dans la bénédiction aaronique, il faut être grand prêtre pour dire son nom, ou alors il faut être un roi d’Israël comme David, le petit peuple ne devrait pas utiliser ce nom si précieux. Ce genre de raisonnement mes amis, c’est de la fausse humilité, et même de l’orgueil.
Dans le Tanakh (“ancienne” alliance), nous voyons que les anciens Israélites ont essayé d’honorer le désir du Créateur que son nom soit connu en l’utilisant lors des moissons. Par exemple, la version Crampon nous dit :
Ruth 2:4
4 Et voilà que Booz vint de Bethléem, et il dit aux moissonneurs : « Yahweh soit avec vous ! » Ils lui répondirent : « Yahweh te bénisse ! »
Donc vous voyez, même de simples moissonneurs prononçaient son nom, pourtant ils n’étaient ni roi d’Israël, ni grand prêtre.
Si nous utilisons son nom avec respect, nous pouvons l’utiliser pour bénir nos frères et sœurs en Yeshoua. Je me dois quand même de rappeler que nous ne devons pas utiliser son nom en vain.
Shemote (Exode) 20:7
Tu ne prendras point le nom de Yahweh, ton Elohim, en vain ; car Yahweh ne laissera point impuni celui qui prendra son nom en vain.
Son nom ne doit être prononcé en aucune manière au service du mal (la vanité), ni sous la forme du parjure, ni sous celle des formules magiques ; il ne doit pas même être fait de ce nom un usage léger et frivole.
En effet, la plupart des non-croyants que je connais jure au moins une fois par jour avec un nom divin, même s’ils ne connaissent pas la véritable prononciation. C’est un bon exemple pour comprendre ce que c’est de parler en vain de son nom.
Ceci étant dit, nous pouvons maintenant aborder la multitudes de prononciations différentes. Il y en a beaucoup. Comme je l’ai déjà dit, les nazaréens disent Yahweh ou alors Yahuweh.
D’autres croyants en Yeshoua le prononcent différemment, ils prennent la troisième lettre, la lettre vav, et la prononcent comme un son v, donc au lieu d’utiliser le son w, et elles obtiennent Yahveh.
Il existe aussi la prononciation Yahuwah ou Yehwouet, Norman Willis pense que cela ne correspond pas à la façon de parler des anciens hébreux, car il y a trop de mouvements de la bouche, alors que l’hébreu est plus une langue gutturale qui se prononce davantage avec l’arrière de la gorge.
Ensuite nous avons la prononciation très connue qui est Jéhovah, tristement célèbre à cause des fameux témoins de Jéhovah. Cependant, cela ne peut pas être correct, car il n’y a jamais eu de lettre « J » (ni de son « J ») en hébreu.
Parlons à présent de l’interdiction de prononcer le nom divin dans le judaïsme. Si vous avez déjà entendu des rabbins, ou des messianiques, vous savez qu’il est interdit pour les juifs de prononcer le nom divin sauf dans de rares circonstances.
Évidemment nous avons vu que les écritures ne disent jamais cela, au contraire, son nom doit être utilisé. Nous avons vu trois exemples avec Aaron, puis le roi David et enfin dans le passage de Ruth ou les moissonneurs prononçait son nom pour des bénédictions.
Cette interdiction est encore une chose qui provient du Talmud et non de la Torah. Ce sont des ordonnances humaines et non divines.
Talmud traité Kiddushin 71a
Les Sages transmettent la prononciation correcte du nom de quatre lettres de D.ieu à leurs étudiants une fois tous les sept ans, et certains disent deux fois tous les sept ans. Rav Naḥman bar Yitzhak dit : Cela va de soi en accord avec celui qui dit qu’ils le transmettent une fois tous les sept ans, car il est écrit : « Ceci est Mon nom pour toujours [ le’olam ] » ( Exode 3, 15 ), qui est écrit de manière à pouvoir être lu le’alem, pour cacher. Cela indique que le Nom Divin doit rester caché.
On voit que l’interprétation des rabbins est complètement farfelue comme souvent. La Torah dit tout le contraire, son nom doit être publié sur toute la terre.
Plus loin on lit cette raison:
Talmud traité Kiddushin 71a
L’explication est la suivante : Le Saint, béni soit-Il, a dit : Je ne suis pas prononcé comme je suis écrit. Je suis écrit avec les lettres yod, heh, vav, heh, tandis que Mon nom est prononcé avec les lettres aleph, dalet, noun, yod.
Ici le Talmud parle à la place de Yahweh. Il dit de remplacer le nom divin par l’appellation Adonaï. La Torah ne dit jamais une telle chose. Les juifs ont aussi fait quelque chose d’intéressant en ce qui concerne les points voyelles, ils ont pris les point voyelles du mot Adonaï pour les mettre sur les lettres du tétragramme, Norman Willis nous l’explique dans sa vidéo :
Donc voilà pour le sujet des points voyelles, elles ne permettent pas de savoir réellement comment nous devons prononcer son nom. Mais pour résumer, on retrouve ici la même attitude que les chrétiens, car Adonaï peut aussi être traduit par Seigneur. Disons que Adonaï est la version hébraïque de Seigneur. Dans la Torah, Adonaï est un qualificatif de Yahweh, mais plus tard c’est devenu un substitut pour remplacer Yahweh. C’est important de comprendre cette nuance entre qualificatif et substitut. On peut tout à fait qualifier Yahweh, comme en disant qu’il est El Shaddaï, mais El Shaddaï ne doit pas devenir un substitut pour faire disparaître le nom divin de Yahweh. C’est souvent cela que les gens ne comprennent pas.
Les juifs s’autorisent très rarement à prononcer le nom divin, une fois tous les sept ans pour leurs étudiants et ils le prononçaient aussi dans le temple, quand il était encore en fonction. D’après le traité du Talmud Sotah 38a, la bénédiction aaronique ne pouvait être récitée que dans le temple. C’est à ce moment-là que le nom divin était prononcé. Cependant certains rabbins se demandaient quand même s’ils pouvaient remplacer Yahweh par Adonaï pour dire la bénédiction aaronique, il y avait toujours cette volonté de substitution.
Aujourd’hui, encore les juifs utilisent le terme Adonaï uniquement le jour de shabbat et pour les fêtes, mais la semaine ils doivent utiliser le terme Hashem. En effet Adonaï est devenu trop saint et ils ont dû trouver un nom encore plus neutre. On nage en plein délire quand on y réfléchit.
Donc voilà, pour conclure cette étude, nous avons vu que les juifs comme les chrétiens ont tous fait en sorte de ne plus prononcer le nom divin. Ils utilisent des termes plus distants et froids. J’espère néanmoins vous avoir fait changer d’avis avec cette vidéo et que vous prononcerez le nom de Yahweh.
Et je voudrais ajouter un ultime argument, celui de la fin des temps. Voici un verset de Yoël, qui parle des temps qui ne sont pas encore venu.
Yow’el (Joël) 2:32
Alors quiconque invoquera le nom de Yahweh sera sauvé ; Le salut sera sur la montagne de Sion et à Jérusalem, Comme a dit Yahweh, et parmi les réchappés que Yahweh appellera.
Nous voyons l’importance d’invoquer son nom pour faire partie des réchappés dans les temps de la fin pour notre salut. Donc au lieu de cacher le nom divin comme l’ont fait les juifs rabbiniques, nous devrions le publier sur toute la terre comme la parole l’a déclaré à Pharaon.
Romains 9:17
Car l’Écriture dit à Pharaon: Je t’ai suscité à dessein pour montrer en toi ma puissance, et afin que mon nom soit publié par toute la terre.
Hallelujah et gloire à Yahweh et gloire à Son nom. Pour cette étude je me suis inspiré des travaux de Nazarene Israel.